Les Tentations de Saint-Antoine /
The temptations of St. Anthony


 
 
 

Roosevelt interprète ici le thème classique traité par des nombreux peintres, graveurs et dessinateurs, depuis le moyen âge jusqu'à nos jours.
A la différence de ces artistes, il n'a pas réuni les tentations dans un seul tableau, mais les a représentées en cinq oeuvres distinctes.
C'est certainement Jerôme Bosch qui plus inspiré sa démarche (inclusion d'instruments musicaux, constructions architecturales anthropomorphes etc.)

Roosevelt gives here his own interpretation of the classic theme, treated by numerous painters, etchers and drawers, since the middle age to nowadays.
The difference with the work of those artists is that the Temptations are not assembled in a single composition, but represented in a series of five independent pieces.
Jerome Bosch was certainly the main source of inspiration to him, as we can state by the presence of musical instruments and anthropomorfic architectures.

 
 

 
 
retour / back